外卖小哥击败北大硕士,夺冠中国诗词大会!(附诗词中英美文)

口语易2020-05-20 11:07:42

(视频:外卖小哥战胜北大才子,夺得冠军片段 )



第三季《中国诗词大会》总决赛上,湖南小伙雷海为过关斩将,战胜北大硕士彭敏,获得总冠军!惊呆众人,现场嘉宾连连称赞!让人意外的是,雷海为在生活中是一名外卖小哥。

外卖小哥为何能逆袭夺冠?

为何有如此深厚的诗词功底?

说简单也简单,

雷海为是真的喜欢诗。


十几年前,

他没有多余的钱买书,

为了能读诗,

他到书店把诗背下来,

回家再默写,

就这样积累了八百多首诗词。


现在,作为外卖员

他还是会抓住每一个小小的空隙来读诗。


我们很难想象雷海为到底是怎样地坚持,

才练就了一身诗词功底。


主持人董卿也不由赞叹:

“更难能可贵的是,

在如此辛劳奔波也并不富裕的日子里,

还能够有这样一颗爱诗的心。”


从一个到书店读诗、抄诗的外卖小哥,

到《中国诗词大会》的擂主,

雷海为用了十三年的时间,

将诗词沁入心田,化作春泥,

与其融而为一。


他说:

我当时读诗,

纯粹是出于对诗词的热爱,

去读、去背,

去感受古人的思想感情和意境,

我真的没有想到,

十三年前的读诗背诗,

能够让我站在央视的舞台上。


而这,

让我们更加坚信,

诗词拥有不朽的力量。


或许有人问,

为什么要读诗?


因为越成熟越发现,

上学时囫囵吞下的古诗词,

早已经印在了我们脑海里,

携带着作者创作时那一刻的情深,

在我们此后漫长的一生中,

草蛇灰线、伏脉千里。


也会总有一天,

总有一处风景,

总有一种心情会让你觉得,

只有用那一句古诗才能形容。


我们总会知道什么叫:

“今春看又过,何日是归年”;

我们终将明白什么是:

“星垂平野阔,月涌大江流”;

会懂得什么又是:

“冠盖满京华,斯人独憔悴”。


中华诗词,以其独特的魅力,传诵千年。那么,当诗词的意境与英文的优雅结合在一起时,又会碰撞出什么火花呢?


那些耳熟能详的诗词,被大师成英文译文,语言优美又简单易懂,而且还原了原的押韵,每一句都是享受!

中国诗词大会诗词欣赏


1

春花秋月何时了,往事知多少。

When the spring flowers fall, the past knows how much.


五代·李煜《虞美人》

2

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

This spring morning in bed I'm lying,Not to awake till birds are crying.


唐·孟浩然《春晓》

3

夜来风雨声,花落知多少。

After one night of wind and showers,How many are the fallen flowers!


唐·孟浩然《春晓》

4

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

To the south and north of my cottage there’re spring waters,The groups of gulls only are my daily visitors.


唐·杜甫《客至》

5

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

Northern grass looks like green silk thread,Western mulberries bend their head.


唐·李白《春思》


6

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

Beyond the city wall, from Temple of Cold Hill,Bells break the ship-borne roamer's dream in midnight still.


唐·张继《枫桥夜泊》

7

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

All flowers in late spring have fallen far and wide,But peach blossoms are full-blown on this mountainside.


唐·白居易《大林寺桃花》

8

零落成泥碾作尘,只有香如故。

Fallen in mud and ground to dust, she seems no more,But her fragrance is still the same.


南宋·陆游《卜算子·咏梅》

9

海内存知己,天涯若比邻。

If you have friends who know your hearts,Distance cannot keep you apart.


唐·王勃 《送杜少府之任蜀州》

10

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

I would confide no sorrow to the moon on high For it will follow you west of the Land of Dreams.


唐·李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》


从大漠孤烟塞北到杏花春雨江南,

从山水田园牧歌到金戈铁马阳关,

在吟诵着千古绝句,

在体味着人间百态。

那份感动、那份沉醉、那份喜悦、那种振奋,

那是所绽放出来的光芒,

那也是诗词永恒的魅力!




学霸都在看

这些我们常挂在嘴边的话,用英语你会说吗?

英语考试总拿低分?这7大写作原则你都知道吗?

英语口语90%的词组在这里!

get起来|植树节,来一波新的词汇

记英语单词的方法知道吗?顺口溜记单词你可能不知道

被传疯的趣味记单词,一天我可以记住100个

英语提升的秘密是什么?这3个方法讲透给你听

learn和study意思一样?你确定自己用对了吗?

mind居然有一百多种用法,可你只知道 Never mind

口语易

你身边的智能口语评测师

关注